Throughout our project we have given serious consideration to
promoting inclusion. Making our events accessible to everyone who
wants to take part is a top priority. Therefore, in each part of our
project, we strive to involve different groups of participants. Our
programmes reach as diverse a population as possible in order to
spread education about IBD, especially among marginalised groups. To
this end, we have adopted four forms of campaign strategy.
1) Elderly and township children in northwest China: This involves
promoting direct education for the elderly and children in northwest
China.
2) Hearing impaired groups: To ensure the inclusion of the hearing
impaired, seven schools, LZU-CHINA, BIT, HainanU-China, SCU-China,
CJUH-JLU-China, NJTECH-CHINA-A and ZJUT-China, jointly carried out the
project theme promotion in sign language.
3) Multilingual: In order to inform more people about IBD, we produced
a popular science booklet in seven languages: Chinese, English,
Russian, French, Spanish and Arabic. Our WeChat official account also
uses Chinese and English bilingualism to write manuscripts.
4) Making wiki pages inclusive: To ensure that people with reading
disabilities can easily read our wiki, we have adopted a special
design to make it easy to read. In this page, we will focus on each of
these aspects.
We came to Lanzhou Chengguan District kangle Hospital to carry out
inflammatory bowel disease publicity activities for the elderly and
caregivers.
On the one hand, it can improve the awareness of care workers about
inflammatory bowel disease, so that they can better take care of
elderly patients in their daily care work. On the other hand,
promoting inflammatory bowel disease knowledge to the elderly can help
improve their understanding and prevention awareness of the disease.
Through these activities, we can raise social awareness of IBD, help
patients achieve chronic disease self-management, and improve their
quality of life.
The following is a graphic illustration of the relationship between stakeholders and us.
Figure 1. Lanzhou Chengguan District Kangle Hospital
Figure 2. The moment when the team members explain to the caregiver
Figure 3. The moment when the team members explain to the elderly
With relatively little access to information, children in rural areas of northwest China have limited
knowledge about IBD.We have therefore targeted this group in particular with our awareness campaigns.
LZU-China established partnerships with several campus teams, trained volunteers, and went to township schools
in northwest China to carry out popular science lectures on IBD. During the seminar, the volunteers used vivid
language to explain the symptoms, causes and prevention methods of inflammatory bowel disease to the children.
At the same time, we have produced a fun brochure to convey the knowledge about IBD in a way that is easy for
children to understand and accept. Through these publicity activities, we hope to raise the awareness of
inflammatory bowel disease among rural children in northwest China, enhance their awareness of
self-protection, and prevent the occurrence of the disease.
Figure 4. Educational activities in Xinji Township, Dingxi, Gansu Province
Figure 5. Educational activities in Dangchang Village of Longnan, Gansu Province
Figure 6. Educational activities in Pujiazhuang Village, Ganzhou District, Zhangye City, Gansu Province
Figure. 7. Educational activities in Xinlian Village, Zhangxian County, Dingxi City, Gansu Province
To ensure the inclusion of the hearing impaired, seven schools, LZU-CHINA, BIT, HainanU-China, SCU-China, CJUH-JLU-China, NJTECH-CHINA-A and ZJUT-China, jointly promoted the project theme in sign language. Seven episodes of popular science content and project promotion videos on different biological and medical topics were released on multiple social platforms. Each popular science article is interspersed with a video of sign language, on the one hand, to help the hearing-impaired people realize the importance of health, improve their attention to their own health, and encourage them to actively take preventive measures and seek medical treatment in time. On the other hand, it also allows the hearing people to understand the language of the hearing impaired, and establishes a connection between the silent and the sound world.
Video address: click here
In order to let more people know about IBD, we have produced a popular science brochure in Chinese, English, Russian, French, Spanish and Arabic. These brochures are informative and include information on the definition, symptoms, diagnosis, treatment and prevention of inflammatory bowel disease. We use clear and concise language with vivid pictures and diagrams to make it easy for readers to understand the content of the brochure. We hope to increase public awareness of IBD, reduce misconceptions and fears about the disease, promote early diagnosis and treatment of patients, and improve the quality of life of patients.
Figure. 8. Multilingual Brochure Design
Our WeChat official account also employs Chinese and English bilingualism for manuscript writing. This approach not only satisfies the domestic readers' demand for professional knowledge but also opens a window for international friends to understand inflammatory bowel disease. It promotes the exchange and integration of medical knowledge both at home and abroad and contributes our strength to enhancing global awareness of inflammatory bowel disease. Web address of WeChat official account: click to jump to our account You can find all our past articles through the web link.
To make our wiki more accessible to dyslexics, we have made changes to several aspects of the site in accordance with our guidelines for dyslexia-friendly websites. We do this by selecting special fonts, large headings, and the main text size of the desktop version larger than 12pt.
Side note: In order for the team to follow iGEM's values in terms of privacy, whenever we take a photo or interview someone, we ask for their consent and if they consent.